1948, DICHIARAZIONE UNIVERSALE DEI DIRITTI DELL’UOMO

Due yachts del mio design, fatte da me.

 
1948, DICHIARAZIONE UNIVERSALE DEI DIRITTI DELL’UOMO   

PREAMBOLO
Considerando che il riconoscimento della dignità intrinseca di tutti i membri della famiglia umana e dei loro diritti uguali e inalienabili costituisce il fondamento della libertà, della giustizia e della pace nel mondo.

Considerando che l’ignoranza e il disprezzo dei diritti umani hanno portato ad atti di barbarie che rivoltano la coscienza dell’umanità e che l’avvento di un mondo in cui gli esseri umani saranno liberi di parlare e di credere, liberati dal terrore e dalla miseria, è stato proclamato come il massima aspirazione dell’uomo.

Considerando che è essenziale che i diritti umani siano protetti da uno stato di diritto affinché l’uomo non sia costretto, come ultima risorsa, a ribellarsi contro la tirannia e l’oppressione.

Considerando che è essenziale incoraggiare lo sviluppo di relazioni amichevoli tra le nazioni.

Considerando che nella Carta i popoli delle Nazioni Unite hanno riaffermato la loro fede nei diritti fondamentali dell’uomo, nella dignità e nel valore della persona umana, nell’uguaglianza dei diritti dell’uomo e della donna, e che «hanno dichiarato la loro determinazione a promuovere il progresso sociale e per stabilire migliori condizioni di vita in una maggiore libertà.

Considerato che gli Stati membri sono impegnati a garantire, in collaborazione con le Nazioni Unite, il rispetto universale ed effettivo dei diritti umani e delle libertà fondamentali.

Considerando che una concezione comune di questi diritti e libertà è della massima importanza per adempiere pienamente a questo impegno.

L’Assemblea Generale proclama questa Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo come l’ideale comune che deve essere raggiunto da tutti i popoli e tutte le nazioni affinché tutti gli individui e tutti gli organi della società, avendo costantemente presente questa Dichiarazione nello spirito, si sforzino, attraverso l’insegnamento e l’educazione, di sviluppare rispetto di tali diritti e libertà e di assicurarne, con provvedimenti nazionali e internazionali progressivi, il riconoscimento e l’applicazione universali ed effettivi degli stessi, sia tra le popolazioni degli stessi Stati membri sia tra quelle dei territori sotto la loro giurisdizione.

© ONU, Direzione della Comunicazione

Primo articolo.

Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.

Articolo 2.

Ciascuno può esercitare tutti i diritti e le libertà proclamati nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, in particolare di razza, colore, sesso, lingua, religione, opinione politica o qualsiasi altra opinione, origine nazionale o sociale, fortuna, nascita o altro. situazione.
Inoltre, non sarà fatta alcuna distinzione in base allo status politico, giuridico o internazionale del paese o territorio di cui una persona è cittadino, se questo paese o territorio è indipendente, sotto amministrazione fiduciaria, non autonomo o soggetto a qualsiasi limitazione di sovranità. . 

Articolo 3.

Ogni individuo ha diritto alla vita, alla libertà e alla sicurezza della persona.

Articolo 4.

Nessuno sarà tenuto in schiavitù o servitù; la schiavitù e la tratta degli schiavi sono vietate in tutte le loro forme.

Articolo 5.

Nessuno può essere sottoposto a tortura oa trattamenti o punizioni crudeli, inumani o degradanti.

Articolo 6.

Ogni individuo ha diritto al riconoscimento ovunque della propria personalità giuridica.

Articolo 7.

Tutti sono uguali davanti alla legge e hanno diritto, senza alcuna discriminazione, all’eguale protezione della legge. Tutti hanno diritto ad una eguale protezione contro qualsiasi discriminazione in violazione della presente Dichiarazione e contro qualsiasi incitamento a tale discriminazione.

Articolo 8.

Ogni individuo ha diritto a un ricorso effettivo dinanzi ai tribunali nazionali competenti contro atti che violino i diritti fondamentali riconosciuti dalla costituzione o dalla legge.

Articolo 9.

Nessuno può essere arbitrariamente arrestato, detenuto o esiliato.

Articolo 10.

Ciascuno ha il diritto, in piena uguaglianza, che la propria causa venga esaminata in modo equo e pubblico da un tribunale indipendente e imparziale, che deciderà sui loro diritti e doveri o sul merito di eventuali accuse penali mosse contro di loro. .

Articolo 11.

Chiunque sia accusato di un fatto criminale è presunto innocente fino a quando la sua colpevolezza non sia stata legalmente accertata nel corso di un processo pubblico in cui siano state assicurate tutte le garanzie necessarie per la sua difesa.
Nessuno potrà essere condannato per atti od omissioni che, al momento in cui sono stati commessi, non costituissero reato ai sensi del diritto nazionale o internazionale. Allo stesso modo, non sarà inflitta una sanzione più severa di quella applicabile al momento in cui è stato commesso il reato. 

Articolo 12.

Nessuno deve essere soggetto a interferenze arbitrarie con la sua privacy, famiglia, casa o corrispondenza, né ad attacchi al suo onore e reputazione. Ogni individuo ha diritto alla protezione della legge contro tali interferenze o attacchi.

Articolo 13.

Ogni individuo ha il diritto di circolare liberamente e di scegliere la propria residenza all’interno di uno Stato.
Ogni individuo ha il diritto di lasciare qualsiasi Paese, compreso il proprio, e di tornare nel proprio Paese. 

Articolo 14.

Di fronte alla persecuzione, tutti hanno il diritto di chiedere asilo e di beneficiare dell’asilo in altri paesi.

Tale diritto non può essere invocato nel caso di procedimenti giudiziari genuinamente fondati su un crimine ordinario o su atti contrari alle finalità e ai principi delle Nazioni Unite. 

Articolo 15.

Tutti hanno diritto a una nazionalità.

Nessuno può essere arbitrariamente privato della sua nazionalità, né del diritto di cambiare la sua nazionalità. 

Articolo 16.

Dall’età del matrimonio, uomini e donne, senza alcuna restrizione di razza, nazionalità o religione, hanno il diritto di sposarsi e di fondare una famiglia. Hanno eguali diritti riguardo al matrimonio, durante il matrimonio e al suo scioglimento.

Il matrimonio può essere concluso solo con il libero e pieno consenso dei futuri sposi.
La famiglia è l’elemento naturale e fondamentale della società e ha diritto alla protezione della società e dello Stato. 

Articolo 17.

Tutti, da soli o collettivamente, hanno diritto alla proprietà.

Nessuno può essere arbitrariamente privato della sua proprietà. 

Articolo 18.

Ogni individuo ha diritto alla libertà di pensiero, coscienza e religione; questo diritto implica la libertà di cambiare la propria religione o credo, nonché la libertà di manifestare la propria religione o credo da soli o in comune, sia in pubblico che in privato, attraverso l’insegnamento, la pratica, il culto e i riti celebrativi.

Articolo 19.

Ogni individuo ha diritto alla libertà di opinione e di espressione, il che implica il diritto a non preoccuparsi delle proprie opinioni e il diritto di cercare, ricevere e diffondere, indipendentemente dalle frontiere, informazioni e idee attraverso qualsiasi mezzo di espressione.

Articolo 20.

Ogni individuo ha diritto alla libertà di riunione e associazione pacifica.

Nessuno può essere obbligato a far parte di un’associazione. 

Articolo 21.

Ogni individuo ha il diritto di partecipare alla conduzione degli affari pubblici del suo Paese, direttamente o tramite rappresentanti liberamente scelti.

Ogni individuo ha diritto alla parità di accesso al servizio pubblico nel proprio paese.
La volontà del popolo è il fondamento dell’autorità dei pubblici poteri; tale volontà deve essere espressa mediante elezioni oneste che devono aver luogo periodicamente, mediante parità di suffragio universale e scrutinio segreto o mediante una procedura equivalente che garantisca la libertà di voto. 

Articolo 22.

Tutti, in quanto membri della società, hanno diritto alla sicurezza sociale; si fonda sull’ottenimento della soddisfazione dei diritti economici, sociali e culturali essenziali alla sua dignità e al libero sviluppo della sua personalità, grazie allo sforzo nazionale e alla cooperazione internazionale, tenendo conto dell’organizzazione e delle risorse di ciascun Paese.

Articolo 23.

Ogni individuo ha diritto al lavoro, alla libera scelta del lavoro, a condizioni di lavoro giuste e favorevoli e alla tutela contro la disoccupazione.

Tutti, senza alcuna discriminazione, hanno diritto a parità di retribuzione a parità di lavoro.
Chiunque lavora ha diritto a una remunerazione giusta e favorevole che assicuri a sé e alla sua famiglia un’esistenza degna della dignità umana, e integrata, se necessario, da ogni altro mezzo di protezione sociale.
Ogni individuo ha il diritto di formare sindacati con altri e di aderire a sindacati in difesa dei propri interessi. 

Articolo 24.

Ogni individuo ha diritto al riposo e allo svago, ed in particolare ad una ragionevole limitazione dell’orario di lavoro e alle ferie periodiche retribuite.

Articolo 25.

Ogni individuo ha diritto a un tenore di vita sufficiente a garantire la propria salute e il benessere e quello delle proprie famiglie, in particolare cibo, vestiti, alloggio, cure mediche e servizi sociali necessari; ha diritto alla sicurezza in caso di disoccupazione, malattia, invalidità, vedovanza, vecchiaia o in altri casi di perdita dei mezzi di sussistenza a causa di circostanze indipendenti dalla sua volontà.

La maternità e l’infanzia hanno diritto a cure e assistenza speciali. Tutti i bambini, nati dentro o fuori dal matrimonio, godono della stessa protezione sociale. 

Articolo 26.

Ogni persona ha diritto all’istruzione. L’istruzione deve essere gratuita, almeno per quanto riguarda l’istruzione elementare e di base. L’istruzione elementare è obbligatoria. L’istruzione tecnica e professionale deve essere generalizzata; l’accesso all’istruzione superiore deve essere aperto in piena uguaglianza a tutti sulla base dei loro meriti.
L’istruzione dovrebbe mirare al pieno sviluppo della personalità umana e al rafforzamento del rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali. Deve promuovere la comprensione, la tolleranza e l’amicizia tra tutte le nazioni e tutti i gruppi razziali o religiosi, nonché lo sviluppo delle attività delle Nazioni Unite per il mantenimento della pace.
I genitori hanno, in via prioritaria, il diritto di scegliere il tipo di educazione da dare ai propri figli. 

Articolo 27.

Ogni individuo ha il diritto di partecipare liberamente alla vita culturale della comunità, di godere delle arti e di partecipare al progresso scientifico e ai suoi benefici.

Ogni individuo ha diritto alla tutela degli interessi morali e materiali derivanti da qualsiasi produzione scientifica, letteraria o artistica di cui sia autore. 

Articolo 28.

Ogni individuo ha diritto al regno, a livello sociale ea livello internazionale, di un ordine tale che i diritti e le libertà enunciati in questa Dichiarazione possano essere pienamente attuati.

Articolo 29.

L’individuo ha dei doveri verso la comunità in cui è possibile solo il libero e pieno sviluppo della sua personalità.

Nell’esercizio dei propri diritti e nel godimento delle proprie libertà, ciascuno è soggetto solo alle limitazioni stabilite dalla legge esclusivamente al fine di assicurare il riconoscimento e il rispetto dei diritti e delle libertà altrui e al fine di soddisfare le giuste esigenze della moralità, dell’ordine pubblico e del benessere generale in una società democratica.
Tali diritti e libertà non possono in nessun caso essere esercitati contrariamente agli scopi e ai principi delle Nazioni Unite. 

Articolo 30.

Nulla in questa Dichiarazione può essere interpretato come implicante per uno Stato, un gruppo o un individuo il diritto di esercitare un’attività o di compiere un atto volto alla distruzione dei diritti e delle libertà ivi previsti.

_

Articoli Correlati
02/26 – Bollettino ufficiale n° 2021-02 del 26 febbraio 2021
12/18 – Riforma del diritto degli interessi: progetto preliminare di ordinanza
02/12 – Bollettino ufficiale complementare del 2 dicembre 2020
11/13 – Adeguamento delle scadenze scadute durante il periodo di emergenza
05/18 – Bollettino ufficiale complementare del 18 maggio 2020
24/04 – Covid 19: Ordinanze della Giustizia
31/03/2020 – Bollettino ufficiale del 31 marzo 2020
05/13 – Bollettino ufficiale complementare n° 2019-05 del 13 maggio 2019
05/07 – Lotta alla violenza sessuale e di genere
31/05 – Bollettino ufficiale n° 2018-05 del 31 maggio 2018
30/04 – Bollettino ufficiale n° 2018-04 del 30 aprile 2018
29/08 – Bollettino ufficiale n° 2014-08 del 29 agosto 2014
22/08 – Nota sulla composizione delle giurie del concorso ENM
31 / 07/ – Bollettino ufficiale n° 2014-07 del 31 luglio 2014

http://www.textes.justice.gouv.fr/textes-fondamentaux-10086/droits-de-lhomme-et-libertes-fondamentales-10087/declaration-universelle-des-droits-de-lhomme-de-1948-11038.html 

_

《 AZIONI LEGALI CONTRO LA VACCINAZIONI DEI MEDICI E ALTRO MATERIALE CHE ACCUSA LA MEDICINA – ITALIA ALATA 

https://italiaalata.wordpress.com/2021/04/17/azioni-legali-contro-la-vaccinazioni-dei-medici-e-altro-materiale-che-accusa-la-medicina/ 》 

_

《 CYBER STALKING PERSINO SU LINKEDIN – ITALIA ALATA 

https://italiaalata.wordpress.com/2021/07/29/cyber-stalking-persino-su-linkedin/ 》 

Categorie Senza categoria

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Crea il tuo sito web con WordPress.com
Crea il tuo sito
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo:
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close